Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jozuas 8:14 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

14 Kad Ajas ķēniņš to redzēja, tad pilsētas vīri steidzās un agri no rīta cēlās un tūdaļ devās pretī Israēlam uz kauju; viņš pats un visa viņa tauta steidzās noteiktā laikā uz sapulcēšanās vietu klajuma malā, bet viņš nezināja, ka aizsegā atrodas ļaudis, paslēpušies aiz pilsētas.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

14 Kad Ajas ķēniņš to redzēja, tad pilsētas vīri steidzās un apjozās agri no rīta un tūdaļ devās pretī Israēlam uz kauju: viņš pats un visa viņa tauta steidzās noteiktā laikā uz sapulcēšanās vietu klajuma malā, bet viņš nezināja, ka aizsegā atrodas ļaudis, paslēpušies aiz pilsētas.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

14 Un kad Ajas ķēniņš to redzēja, tad pilsētas vīri steidzās un cēlās no rīta agri un izgāja Israēlim pretī uz kaušanos, viņš un visi viņa ļaudis, norunātā vietā klajuma priekšā, bet viņš nezināja, ka citi bija paslēpušies aiz pilsētas.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

14 Kad Ajas ķēniņš to redzēja, pilsētas vīri steidza laukā cīnīties pret Israēlu – ar visiem saviem ļaudīm viņš devās klajumā, bet nezināja, ka aiz pilsētas ir ierīkots slēpnis.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

14 Kad Ajas ķēniņš to redzēja, pilsētas vīri steidza laukā cīnīties pret Israēlu – ar visiem saviem ļaudīm viņš devās klajumā, bet nezināja, ka aiz pilsētas ir ierīkots slēpnis.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

14 Kad Ajas ķēniņš to redzēja, pilsētas vīri steidza laukā cīnīties pret Israēlu – ar visiem saviem ļaudīm viņš devās klajumā, bet nezināja, ka aiz pilsētas ir ierīkots slēpnis.

Sien die hoofstuk Kopieer




Jozuas 8:14

Volg ons:

Advertensies


Advertensies