Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jozuas 7:15 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

15 Un, kurš tiks atrasts, ka tam iet līdzi iznīcības lāsts, tas un viss, kas vien tam pieder, ir jāsadedzina ugunī, tādēļ ka viņš ir lauzis Tā Kunga derību un darījis negodīgas lietas Israēlā."

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

15 Un kufš tiks atrasts, ka tam iet līdzi iznīcības lāsts, tas un viss, kas vien tam pieder, ir jāsadedzina ugunī, tādēļ, ka viņš ir lauzis tā Kunga derību un darījis negodīgas lietas Israēlā.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

15 Un kas taps atrasts ar izdeldējamo, to būs sadedzināt ar uguni, līdz ar visu, kas tam pieder, tāpēc ka viņš pārkāpis Tā Kunga derību, un tāpēc ka viņš kauna lietu darījis Israēlā.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

15 Tas, kurš būs ņēmis iznīcības lāstam lemto, lai tiek sadedzināts ugunī kopā ar visu, kas tam pieder, jo tas pārkāpis Kunga derību un darījis kaunu Israēlam!”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

15 Tas, kurš būs ņēmis iznīcības lāstam lemto, lai tiek sadedzināts ugunī kopā ar visu, kas tam pieder, jo tas pārkāpis Kunga derību un darījis kaunu Israēlam!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

15 Tas, kurš būs ņēmis iznīcības lāstam lemto, lai tiek sadedzināts ugunī kopā ar visu, kas tam pieder, jo tas pārkāpis Kunga derību un darījis kaunu Israēlam!”

Sien die hoofstuk Kopieer




Jozuas 7:15

Volg ons:

Advertensies


Advertensies