Jozuas 7:1 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts1 Bet Israēla bērni pieskārās pie tā, kas ar lāstu bija nolemts iznīcībai, jo Ahans, Karmija dēls, bet tas Zabdija dēls, un tas Zeraha dēls no Jūdas cilts, bija paņēmis no aizliegtā. Tad Tā Kunga dusmas iedegās pret Israēla bērniem. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA1 Bet Israēla bērni pieskārās pie tā, kas ar lāstu bija nolemts iznīcībai, jo Achans Karmija dēls, bet tas Zabdija dēls, un tas Zeracha dēls no Jūdas cilts, bija paņēmis no aizliegtā. Tad tā Kunga dusmas iedegās pret Israēla bērniem. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums1 Bet Israēla bērni noziedzās pie izdeldējamā, jo Ahans, Karmus dēls, tas bija Zabdus, tas Zerus dēls no Jūda cilts, ņēma no izdeldējamā. Tad Tā Kunga bardzība iedegās pret Israēla bērniem. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals1 Bet Israēla dēli noziedzās – aiztika iznīcībai nolādēto. Āhāns, Karmī dēls, Zabdī dēls, Zeraha dēls, no Jūdas cilts, ņēma no iznīcībai nolādētā, un tad Kunga dusmas iedegās pret Israēla dēliem. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible1 Bet Israēla dēli noziedzās – aiztika iznīcībai nolādēto. Āhāns, Karmī dēls, Zabdī dēls, Zeraha dēls, no Jūdas cilts, ņēma no iznīcībai nolādētā, un tad Kunga dusmas iedegās pret Israēla dēliem. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20241 Bet Israēla dēli noziedzās – aiztika iznīcībai nolādēto. Āhāns, Karmī dēls, Zabdī dēls, Zeraha dēls, no Jūdas cilts, ņēma no iznīcībai nolādētā, un tad Kunga dusmas iedegās pret Israēla dēliem. Sien die hoofstuk |