Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jozuas 6:17 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

17 Un šī pilsēta lai krīt Tā Kunga sodā: viss, kas vien tanī ir, un viņa pati lai top izdeldēta; tikai netikle Rahāba lai paliek dzīva, viņa pati un visi, kas ir pie viņas atrodami viņas namā, jo viņa bija paslēpusi sūtņus, ko mēs bijām izsūtījuši.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

17 Un šī pilsēta lai krīt tā Kunga sodā: viss, kas vien tanī ir, un viņa pati lai top izdeldēta; tikai netikle Rahāba lai paliek dzīva, viņa pati, un visi, kas ir pie viņas atrodami viņas namā, jo viņa bija paslēpusi sūtņus, ko mēs bijām izsūtījuši.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

17 Un pilsēta un viss, kas tur ir, Tam Kungam lai top izdeldēts; Rahaba tikai, tā mauka, lai paliek dzīva, un visi, kas pie viņas ir namā, jo viņa ir paslēpusi vīrus, ko bijām izsūtījuši.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

17 Lai šī pilsēta tiek nodota iznīcības lāstam un viss, kas tajā, – Kungam! Vienīgi mauka Rāhāba lai paliek dzīva, viņa un visi, kas kopā ar viņu namā, jo viņa paslēpa vēstnešus, ko mēs bijām sūtījuši.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

17 Lai šī pilsēta tiek nodota iznīcības lāstam un viss, kas tajā, – Kungam! Vienīgi mauka Rāhāba lai paliek dzīva, viņa un visi, kas kopā ar viņu namā, jo viņa paslēpa vēstnešus, ko mēs bijām sūtījuši.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

17 Lai šī pilsēta tiek nodota iznīcības lāstam un viss, kas tajā, – Kungam! Vienīgi netikle Rāhāba lai paliek dzīva, viņa un visi, kas kopā ar viņu namā, jo viņa paslēpa vēstnešus, ko mēs bijām sūtījuši.

Sien die hoofstuk Kopieer




Jozuas 6:17

Volg ons:

Advertensies


Advertensies