Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jozuas 6:13 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

13 Un septiņi priesteri, kas nesa septiņas āžu ragu taures Tā Kunga šķirsta priekšā, staigājot lēnā solī, pūta taures, bet apbruņotie karavīri gāja viņiem pa priekšu un aizmugurējie pulki soļoja aiz Tā Kunga šķirsta, un ejot tika pūstas taures.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

13 Un septiņi priesteri, kas nesa septiņas āžu ragu taures tā Kunga šķirsta priekšā, staigājot lēnā solī, pūta taures, bet apbruņotie karavīri gāja viņiem pa priekšu un pakaļpulki soļoja aiz tā Kunga šķirsta, un ejot tika nepār-traukti pūstas taures.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

13 Un tie septiņi priesteri, kas tās septiņas gaviles bazūnes nesa Tā Kunga šķirsta priekšā, gāja un ejot pūta bazūnes un tie apbruņotie gāja viņiem pa priekšu, un tas pulks Tā Kunga šķirstam sekoja, un ejot pūta bazūnes.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

13 Septiņi priesteri nesa Kunga šķirstam pa priekšu septiņus āža ragus, gāja un pūta ragus, un karavīri gāja tiem pa priekšu, un Kunga šķirstam aizmugurē gāja sargi. Tie gāja un pūta ragus.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

13 Septiņi priesteri nesa Kunga šķirstam pa priekšu septiņus āža ragus, gāja un pūta ragus, un karavīri gāja tiem pa priekšu, un Kunga šķirstam aizmugurē gāja sargi. Tie gāja un pūta ragus.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

13 Septiņi priesteri nesa Kunga šķirstam pa priekšu septiņus āža ragus, gāja un pūta ragus, un karavīri gāja tiem pa priekšu, un Kunga šķirstam aizmugurē gāja sargi. Tie gāja un pūta ragus.

Sien die hoofstuk Kopieer




Jozuas 6:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies