Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jozuas 4:3 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

3 un pavēliet tiem, sacīdami: ņemiet sev no šejienes, no Jordānas upes vidus, kur priesteru kājas ir sausumā stāvējušas, divpadsmit akmeņus un pārnesiet tos pāri sev līdzi un nolieciet tos tanī vietā, kur jūs pavadīsit nakti."

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

3 Un pavēliet tiem, sacīdami: „Ņemiet sev no šejienes, no Jardānas upes vidus, kur priesteru kājas ir sausumā stāvējušas, divpadsmit akmeņus un pārnesiet tos pāri sev līdz un nolieciet tos tanī vietā, kur jūs pavadīsit nakti.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

3 Un pavēliet tiem sacīdami: paņemiet no šejienes, no Jordānes vidus, kur priesteru kājās stāvējušas, divpadsmit akmeņus un nesiet tos līdz pāri un noliekat tos vietā, kur paliksiet par nakti.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

3 un pavēli viņiem: ņemiet tepat no Jardānas vidus, kur droši stāv priesteru kājas, divpadsmit akmeņus, nesiet tos līdzi un nolieciet tajā vietā, kur jūs šonakt nakšņosiet.”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

3 un pavēli viņiem: ņemiet tepat no Jardānas vidus, kur droši stāv priesteru kājas, divpadsmit akmeņus, nesiet tos līdzi un nolieciet tajā vietā, kur jūs šonakt nakšņosiet.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

3 un pavēli viņiem: ņemiet tepat no Jordānas vidus, kur droši stāv priesteru kājas, divpadsmit akmeņus, nesiet tos līdzi un nolieciet tajā vietā, kur jūs šonakt nakšņosiet.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Jozuas 4:3

Volg ons:

Advertensies


Advertensies