Jozuas 2:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts5 un, kad vārti bija jāaizslēdz, tumsai iestājoties, tad tie vīri izgāja; es nezinu, kurp tie vīri ir aizgājuši; dzenieties tiem steidzīgi pakaļ, tad jūs tos panāksit." Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA5 Un kad vārti bija jāaizslēdz, tumsai iestājoties, tad tie vīri izgāja; es nezinu, kurp tie vīri ir aizgājuši; dzenieties tiem steidzīgi pakaļ, tad jūs tos panāksit.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums5 Un kad vārti bija jāaizslēdz, kad metās tumšs, tad vīri izgāja. Es nezinu, kurp vīri gājuši; dzenaties pēc tiem steigšus, tad jūs tos panāksiet. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals5 Un, kad slēdza vārtus, bija jau tumšs, tie vīri devās prom – es nezinu, kurp tie vīri aizgāja. Dzenieties ātri pakaļ, tad jūs viņus panāksiet!” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible5 Un, kad slēdza vārtus, bija jau tumšs, tie vīri devās prom – es nezinu, kurp tie vīri aizgāja. Dzenieties ātri pakaļ, tad jūs viņus panāksiet!” Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20245 Un, kad slēdza vārtus, bija jau tumšs, tie vīri devās prom – es nezinu, kurp tie vīri aizgāja. Dzenieties ātri pakaļ, tad jūs viņus panāksiet!” Sien die hoofstuk |