Jozuas 2:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 Un Jērikas ķēniņam tika paziņots: "Redzi, šinī naktī kādi vīri no Israēla bērniem ir nākuši šurp, lai izlūkotu zemi." Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 Un Jērikas ķēniņam tika paziņots: „Redzi, šinī naktī ir kādi vīri no Israēla bērniem nākuši šurp, lai izlūkotu zemi.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums2 Un Jērikas ķēniņam tapa sacīts: redzi, šinī naktī vīri nākuši no Israēla bērniem, zemi izlūkot. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 Kāds pastāstīja Jērikas ķēniņam: “Redzi, šonakt kādi no Israēla dēliem ir atnākuši izlūkot zemi.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible2 Kāds pastāstīja Jērikas ķēniņam: “Redzi, šonakt kādi no Israēla dēliem ir atnākuši izlūkot zemi.” Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20242 Kāds pastāstīja Jērikas ķēniņam: “Redzi, šonakt kādi no Israēla dēliem ir atnākuši izlūkot zemi.” Sien die hoofstuk |