Jozuas 11:23 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts23 Tā Jozua ieņēma visu zemi, kā Tas Kungs to Mozum bija pavēlējis, un Jozua to nodeva par īpašumu Israēlam, to dalīdams pēc viņu ciltīm; tad zeme varēja atpūsties no kariem. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA23 Tā Jozua ieņēma visu zemi, kā tas Kungs to Mozum bija pavēlējis, un Jozua to nodeva par dzimtīpašumu Israēlam, to dalīdams pēc viņu ciltīm; tad zeme varēja atpūsties no kapiem. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums23 Tā Jozua uzņēma visu zemi, tā kā Tas Kungs uz Mozu bija runājis, un Jozua to Israēlim nodeva par iemantojamu tiesu, to dalīdams pēc viņu ciltīm, un zemei tika miers no karošanas. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals23 Jozua ieņēma visu zemi – visu, kā Kungs bija teicis, – un Jozua atdeva to par mantojumu Israēlam pēc katra daļas viņa ciltī. Tad zeme atguvās no kara. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible23 Jozua ieņēma visu zemi – visu, kā Kungs bija teicis, – un Jozua atdeva to par mantojumu Israēlam pēc katra daļas viņa ciltī. Tad zeme atguvās no kara. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202423 Jozua ieņēma visu zemi – visu, kā Kungs bija teicis, – un Jozua atdeva to par mantojumu Israēlam pēc katra daļas viņa ciltī. Tad zeme atguvās no kara. Sien die hoofstuk |