Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jozuas 10:10 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

10 Un Tas Kungs tos izbiedēja Israēla priekšā, un Israēls tos sakāva lielā kaujā pie Gibeonas, vajāja tos pa ceļu augšup pret Bet-Horonu un tos galīgi uzveica pie Asekas un Makēdas.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

10 Un tas Kungs tos izbiedēja Israēla priekšā, un Israēls tos sakāva lielā kaujā pie Gibeonas, vajāja tos pa ceļu augšup pret Bet-Horonu un tos galīgi uzveica pie Asekas un Makēdas.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

10 Un Tas Kungs tos izbiedēja Israēla priekšā, un viņš tos kāva ar lielu kaušanu Gibeonā un tos vajāja pa ceļu augšup uz BetHoronu un tos kāva līdz Āzekai un Maķedai.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

10 Un Kungs tos izbiedēja Israēla priekšā, un Israēls kautin sakāva tos pie Gibeonas un vajāja ceļā uz Bēt-Horonas pāreju, un kāva tos līdz pat Azēkai un Makēdai.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

10 Un Kungs tos izbiedēja Israēla priekšā, un Israēls kautin sakāva tos pie Gibeonas un vajāja ceļā uz Bēt-Horonas pāreju, un kāva tos līdz pat Azēkai un Makēdai.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

10 Un Kungs tos izbiedēja Israēla priekšā, un Israēls kautin sakāva tos pie Gibeonas un vajāja ceļā uz Bēthoronas pāreju, un kāva tos līdz pat Azēkai un Makēdai.

Sien die hoofstuk Kopieer




Jozuas 10:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies