Jonas 3:1 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts1 Un otrreiz nāca Tā Kunga vārds pār Jonu: Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA1 Un otrreiz atklājās tā Kunga vārds Jonam, un tas skanēja: Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums1 Un Tā Kunga vārds notika otru reizi uz Jonu sacīdams: Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals1 Tad Kungs runāja uz Jonu otrreiz: Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible1 Tad Kungs runāja uz Jonu otrreiz: Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20241 Tad Kungs runāja uz Jonu otrreiz: Sien die hoofstuk |