Joēls 4:21 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts21 Un Es atriebšu tās asinis, ko Es vēl nebiju atriebis!" - Un Tas Kungs dzīvos Ciānā. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA21 „Un viņu asinis Es neatstāšu neatriebtas, cik tālu tās vēl līdz šim nebūtu atriebtas!“ —Un tas Kungs dzīvos Ciānā. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals21 Es viņu asinis atriebšu, sods nāks – Kungs mājo Ciānā!” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible21 Es viņu asinis atriebšu, sods nāks – Kungs mājo Ciānā!” Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202421 Es viņu asinis atriebšu, es tās neatstāšu neatriebtas! Kungs mājo Ciānā!” Sien die hoofstuk |