Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Joēls 4:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

2 Es sapulcināšu vienuviet visas tautas, novedīšu viņas Jošafata ielejā un sākšu ar viņām tur tiesāties Manas tautas un Manas mantojuma tiesas Israēla dēļ, jo viņas ir izkaisījušas Manu tautu citu tautu starpā, sadalījušas gabalos Mana paša zemi,

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

2 Es sapulcināšu vienuviet visas tautas, novedīšu viņas Jošafata ielejā un sākšu ar viņām tur tiesāties manas tautas un manas mantojuma tiesas Israēla dēl, jo viņas ir izkaisījušas manu tautu pagānu starpā, sadalījušas gabalos mana paša zemi,

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

2 Es sapulcināšu visas tautas, novedīšu tās Jehošāfāta ielejā, tur es ar tām tiesāšos par savu tautu, par savu mantojumu Israēlu, jo viņi svešās tautās to aizdzinuši un manu zemi sadalījuši!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

2 Es sapulcināšu visas tautas, novedīšu tās Jehošāfāta ielejā, tur es ar tām tiesāšos par savu tautu, par savu mantojumu Israēlu, jo viņi svešās tautās to aizdzinuši un manu zemi sadalījuši!

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

2 Es sapulcināšu visas tautas, novedīšu tās Jehošāfāta ielejā, tur es ar tām tiesāšos par savu tautu, par savu mantojumu Israēlu, jo viņi svešās tautās to aizdzinuši un manu zemi sadalījuši!

Sien die hoofstuk Kopieer




Volg ons:

Advertensies


Advertensies