Joēls 3:3 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts3 Es parādīšu brīnuma zīmes pie debesīm un virs zemes: asinis un uguni, un dūmu mākoņus; Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA3 Es parādīšu brīnuma zīmes pie debesim un virs zemes: asinis un uguni un dūmu mākoņus; Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums3 Un par Maniem ļaudīm tie meslus metuši un puisēnu devuši par mauku un meiteni pārdevuši par vīnu un ir dzēruši. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals3 Es darīšu brīnumus debesīs un virs zemes – asinis un uguns, un dūmu stabi! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible3 Es darīšu brīnumus debesīs un virs zemes – asinis un uguns, un dūmu stabi! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20243 Es darīšu brīnumus debesīs un virs zemes – asinis un uguns, un dūmu stabi! Sien die hoofstuk |