Joēls 3:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 Arī pār kalpiem un kalponēm Es izliešu tais pašās dienās Savu Garu. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 Ari pār kalpiem un kalponēm Es izliešu tais pašās dienās Savu Garu. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums2 Tad Es sapulcināšu visus pagānus un tos novedīšu uz Jehošafata ieleju un tur ar tiem tiesāšos Savu ļaužu dēļ un Sava īpašuma, Israēla, dēļ, ko tie izkaisījuši tautu starpā un izdalījuši Manu zemi. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 pat pār vergiem un verdzenēm tajās dienās es izliešu savu Garu! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible2 pat pār vergiem un verdzenēm tajās dienās es izliešu savu Garu! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20242 pat pār vergiem un verdzenēm tajās dienās es izliešu savu Garu! Sien die hoofstuk |