Joēls 2:13 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts13 Saplosiet savas sirdis un ne savas drēbes un atgriezieties pie Tā Kunga, sava Dieva! Jo Viņš ir žēlīgs, līdzcietīgs un lēnprātīgs, Viņam bezgalīgi laba sirds, un Viņam paliks jūsu žēl jums uzliktā soda dēļ. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA13 Saplosiet savas sirdis un ne savas drēbes un atgriezieties pie tā Kunga, sava Dieva! Jo Viņš ir žēlīgs, līdzcietīgs un sirsnīgs, Viņam bezgalīgi laba sirds, un Viņam paliks jūsu žēl jums uzliktā soda dēļ. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums13 Un saplēsiet savas sirdis un ne savas drēbes, un atgriežaties pie Tā Kunga, sava Dieva, jo Viņš ir laipnīgs un sirdsžēlīgs, lēnprātīgs un no lielas žēlastības, un Viņam ir žēl par to postu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals13 Plosiet savas sirdis, ne drānas un atgriezieties pie Kunga, sava Dieva, jo viņš ir žēlīgs un līdzcietīgs, gauss dusmās un dāsns žēlastībā, viņš rimsies no ļauna! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible13 Plosiet savas sirdis, ne drānas un atgriezieties pie Kunga, sava Dieva, jo viņš ir žēlīgs un līdzcietīgs, gauss dusmās un dāsns žēlastībā, viņš rimsies no ļauna! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202413 Plosiet savas sirdis, ne drēbes un atgriezieties pie Kunga, sava Dieva, jo viņš ir žēlīgs un līdzcietīgs, lēns dusmās un dāsns žēlastībā, viņš rimsies no ļauna! Sien die hoofstuk |