Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Joēls 1:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

5 Uzmostieties, dzērāji, un raudiet! Vaimanājiet, vīna cienītāji, jaunā vīna dēļ, jo tas gājis zudumā jūsu mutei!

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

5 Uzmostieties, dzērāji, un raudiet! Vaimanājiet, vīna cienītāji, jaunā vīna dēļ, jo tas gājis zudumā jūsu mutei!

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

5 Uzmostaties, piedzērušie, un raudiet! Un kauciet, visi vīna plītnieki, par jauno vīnu, jo tas ir atrauts no jūsu mutes.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

5 Mostieties, žūpas, un raudiet, gaudojiet, vīna dzērāji, par saldo vīnu – tas jūsu lūpām atņemts!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

5 Mostieties, žūpas, un raudiet, gaudojiet, vīna dzērāji, par saldo vīnu – tas jūsu lūpām atņemts!

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

5 Mostieties, žūpas, un raudiet, gaudojiet, vīna dzērāji, par saldo vīnu – tas jūsu lūpām atņemts!

Sien die hoofstuk Kopieer




Joēls 1:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies