Joēls 1:14 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts14 Izsludiniet svēto gavēni, sasauciet visu draudzi! Izsludiniet grēku nožēlas dienu! Sapulciniet tautas vecākos un visus zemes iedzīvotājus Tā Kunga, jūsu Dieva, namā un piesauciet To Kungu jo skaļā balsī. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA14 Izsludiniet svēto gavēni, sasauciet kopā visu draudzi! Izsludiniet grēku nožēlas dienu! Sapulciniet tautas vecākos un visus zemes iedzīvotājus tā Kungu, jūsu Dieva, namā un piesauciet to Kungu jo skaļā balsī. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums14 Svētījat gavēni, izsauciet sapulces dienu, sapulcinājiet vecajus, visus zemes iedzīvotājus uz Tā Kunga, sava Dieva, namu un piesauciet To Kungu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals14 Svētiet gavēni, sasauciet sapulci, aiciniet vecajos un visus, kas mīt uz zemes, uz jūsu Dieva Kunga namu – tur brēciet uz Kungu! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible14 Svētiet gavēni, sasauciet sapulci, aiciniet vecajos un visus, kas mīt uz zemes, uz jūsu Dieva Kunga namu – tur brēciet uz Kungu! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202414 Svētiet gavēni, sasauciet sapulci, aiciniet vecajos un visus, kas mīt šajā zemē, uz jūsu Dieva Kunga namu – tur brēciet uz Kungu! Sien die hoofstuk |