Joēls 1:13 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts13 Apvelciet sēru drēbes, apjozieties un skumstiet, priesteri, šņukstiet skaļā balsī, jūs altāra kalpi! Ejiet un guliet cauru nakti, ielīduši sēru maisos, jo ēdamie un slakāmie upuri vairs nenotiek jūsu Dieva namā. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA13 Apvelciet sēru drēbes, apjozieties un skumstiet, priesteri, šņukstiet skaļā balsī jūs, altāra kalpi! Ejiet un guliet cauru nakti, ielīduši sēru maisos, jo ēdamie un slakāmie upuri vairs nenotiek jūsu Dieva namā. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums13 Apjožaties un žēlojaties, priesteri, kauciet, altāra sulaiņi, ejat, paliekat maisos cauru nakti, mana Dieva sulaiņi, jo ēdamais upuris un dzeramais upuris ir atrauts no mana Dieva nama. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals13 Jozieties un apraudiet, priesteri, vaimanājiet, kas kalpojat altārī, ejiet, nakšņojiet maisos, mana Dieva kalpi, jo jūsu Dieva namam nu atņemta labības dāvana un lejamais upuris! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible13 Jozieties un apraudiet, priesteri, vaimanājiet, kas kalpojat altārī, ejiet, nakšņojiet maisos, mana Dieva kalpi, jo jūsu Dieva namam nu atņemta labības dāvana un lejamais upuris! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202413 Jozieties un apraudiet, priesteri, vaimanājiet, kas kalpojat pie altāra, ejiet, nakšņojiet maisos, mana Dieva kalpi, jo jūsu Dieva namam nu atņemta labības dāvana un lejamais upuris! Sien die hoofstuk |