Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jesaja 1:18 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

18 Tad nāciet, turēsim tiesu, saka Tas Kungs. Kaut jūsu grēki arī būtu sarkani kā asinis, tomēr tie paliks balti kā sniegs; kaut tie arī būtu kā purpurs, tomēr tie kļūs kā vilna.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

18 „Tad nāciet, turēsim tiesu!“ —saka tas Kungs. „Kaut jūsu grēki ari būtu sarkani kā asinis, tomēr tie paliks balti kā sniegs; kaut tie ari būtu kā purpurs, tomēr tie kļūs kā vilna.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

18 Tad nāciet nu, tiesāsimies, saka Tas Kungs: kad jūsu grēki tik sarkani būtu kā asinis, taču tie taps balti kā sniegs, un jebšu tie būtu kā purpurs, taču tie kļūs tāpat kā vilna.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

18 Nu nāciet un norēķināsimies, saka Kungs, ja jūsu grēki būtu kā purpurs, tie būs balti kā sniegs, ja tie būtu karmīnsārti, tie balos kā vilna –

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

18 Nu nāciet un norēķināsimies, saka Kungs, ja jūsu grēki būtu kā purpurs, tie būs balti kā sniegs, ja tie būtu karmīnsārti, tie balos kā vilna –

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

18 Nu nāciet un norēķināsimies, saka Kungs, ja jūsu grēki būtu kā purpurs, tie būs balti kā sniegs, ja tie būtu karmīnsārti, tie balos kā vilna –

Sien die hoofstuk Kopieer




Jesaja 1:18

Volg ons:

Advertensies


Advertensies