Jēkaba 5:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts5 Jūs esat virs zemes dzīvojuši kārumā un baudās, jūs esat savas sirdis barojuši kaujamai dienai; Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA5 Jūs esat virs zemes dzīvojuši kārumā un baudās, jūs esat savas sirdis barojuši kaujamai dienai; Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums5 Jūs esat kāri dzīvojuši virs zemes un kārību dzinuši, jūs savas sirdis esat barojuši, tā kā kaujamai dienai; Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība5 Virs zemes jūs dzīrojāt un savas sirdis barojāt izpriecām kaujamai dienai. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals5 Uz zemes jūs esat dzīvojuši pārpilnībā un līksmībā, jūs esat barojuši savas sirdis kaujamai dienai, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible5 Uz zemes jūs esat dzīvojuši pārpilnībā un līksmībā, jūs esat barojuši savas sirdis kaujamai dienai, Sien die hoofstuk |