Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jēkaba 5:12 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

12 Bet pār visām lietām, mani brāļi, nezvēriet ne pie debesīm, ne pie zemes, ne citu kādu zvērestu; bet jūsu jā lai ir jā un nē - nē, ka nekrītat sodā.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

12 Bet pār visām lietām, mani brāļi, nezvēriet ne pie debesīm, ne pie zemes, ne citu kādu zvērestu; bet jūsu jā lai ir jā un nē—nē, ka nekrītat sodā.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

12 Pirmkārt, mani brāļi, nezvērējiet, nedz pie debess, nedz pie zemes, nedz kādu citu zvērestu; bet jūsu jā! lai ir jā! un jūsu nē! lai ir nē! Lai jūs neiekrītat sodībā.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

12 Vispirms, mani brāļi, nezvēriet ne pie debesīm, ne pie zemes, ne citu kādu zvērestu. Jūsu runai jābūt: jā-jā, nē-nē, lai jūs netiktu tiesāti.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

12 Vispirms, mani brāļi, nezvēriet nedz pie debesīm, nedz pie zemes, nedz kādu citu zvērestu; lai jūsu jā ir jā un jūsu nē ir nē, ka jūs netiktu tiesāti.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

12 Vispirms, mani brāļi, nezvēriet nedz pie debesīm, nedz pie zemes, nedz kādu citu zvērestu; lai jūsu jā ir jā un jūsu nē ir nē, ka jūs netiktu tiesāti.

Sien die hoofstuk Kopieer




Jēkaba 5:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies