Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Jēkaba 4:13 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

13 Nu tad jūs, kas sakāt: šodien vai rītu mēs dosimies uz to un to pilsētu un pavadīsim tur gadu un tirgosimies un gūsim peļņu, -

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

13 Nu tad jūs, kas sakāt: „Šodien vai rītu mēs dosimies uz to un to pilsētu un pavadīsim tur gadu un tirgosimies un gūsim peļņu,“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

13 Nu tad jūs, kas sakāt: šodien vai rīt mēs iesim uz šo vai to pilsētu un tur padzīvosim vienu gadu un pirksim un pārdosim un pelnīsimies;

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

13 Bet kas tu esi, kas tiesā tuvāko? Lūk, jūs, kas sakāt: Šodien vai rīt mēs dosimies uz to pilsētu un pavadīsim tur kādu gadu, tirgosimies un gūsim peļņu.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

13 Tad nu, redzi, jūs, kas sakāt: šodien vai rīt mēs dosimies uz tādu un tādu pilsētu, pavadīsim tur gadu, tirgosimies un gūsim peļņu;

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

13 Tad nu, redzi, jūs, kas sakāt: šodien vai rīt mēs dosimies uz tādu un tādu pilsētu, pavadīsim tur gadu, tirgosimies un gūsim peļņu;

Sien die hoofstuk Kopieer




Jēkaba 4:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies