Ījaba 8:9 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts9 jo mēs paši esam te tikai kopš vakardienas un nenieka nezinām: mūsu dienas ir tikai kā ēna virs zemes; Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA9 Jo mēs paši esam te tikai kopš vakardienas un nenieka nezinām: mūsu dienas ir tikai kā ēna virs zemes; Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums9 Jo mēs esam tikai no vakardienas un nezinām nenieka; jo mūsu dienas ir kā ēna virs zemes. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals9 mēs tik no vakardienas, mēs nezinām! – kā ēna mūsu dienas virs zemes. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible9 mēs tik no vakardienas, mēs nezinām! – kā ēna mūsu dienas virs zemes. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20249 mēs tik no vakardienas, mēs nezinām! – kā ēna mūsu dienas virs zemes. Sien die hoofstuk |