Ījaba 7:9 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts9 Kā mākonis izjūk un izgaist, tā arī tas, kas aizgājis mirušo valstī, vairs neuzkāpj atpakaļ zemes virsū. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA9 Kā mākonis izjūk un izgaist, tā arī tas, kas aizgājis mirušo valsti, vairs neuzkāpj atpakaļ zemes virsū. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums9 Mākonis iznīkst un aiziet, - tāpat kas kapā nogrimst, nenāks atkal augšā. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals9 Padebesis izirst un zūd, kas kapā nokāps, atpakaļ nenāks, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible9 Padebesis izirst un zūd, kas kapā nokāps, atpakaļ nenāks, Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20249 Padebesis izirst un zūd, kas kapā nokāps, atpakaļ nenāks, Sien die hoofstuk |