Ījaba 7:8 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts8 Tā cilvēka acs, kurš mani vēl redz, mani drīz vairs neredzēs; kad Tavas acis mani meklēs, tad manis vairs nebūs. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA8 Tā cilvēka acs, kurš mani vēl redz, mani drīz vairs neredzēs; kad tavas acis mani meklēs, tad manis vairs nebūs. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums8 Acs, kas nu mani redz, manis vairs neredzēs. Tavas acis uz mani skatās, un es vairs neesmu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals8 Kas uzlūkos, neredzēs mani, raugies uz mani – un manis nav. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible8 Kas uzlūkos, neredzēs mani, raugies uz mani – un manis nav. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20248 Kas uzlūkos, neredzēs mani, raugies uz mani – un manis nav. Sien die hoofstuk |