Ījaba 7:4 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts4 Tiklīdz apguļos, man jādomā: cik ilgs laiks paies, kad es atkal piecelšos? Tad seko bezgala gari izstiepusies nakts, un man galīgi apnikusi mana grozīšanās un valstīšanās līdz pašai rīta stundai. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA4 Tiklīdz apguļos, man jādomā: Cik ilgs laiks paies, kad es atkal piecelšos? Tad seko bezgala gafi izstiepusies nakts, un man galīgi apnikusi mana grozīšanās un valstīšanās līdz pašai rīta stundai. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums4 Kad apguļos, tad es saku: kad atkal celšos? un vakars vilcinājās, un es apnīkstu mētāties gultā līdz gaismai. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals4 guldamies prasu: kad celšos? – bet nakts velkas, apnicis grozos līdz ausmai. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible4 guldamies prasu: kad celšos? – bet nakts velkas, apnicis grozos līdz ausmai. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20244 guldamies prasu: kad celšos? – bet nakts velkas, apnicis grozos līdz ausmai. Sien die hoofstuk |