Ījaba 5:12 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts12 Viņam, kas neliek izdoties viltnieku nodomam, tā ka viņu rokas negūst panākumu; Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA12 Viņam, kas neliek izdoties viltnieku nodomam, tā ka viņu rokas negūst panākumu; Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums12 Viņš iznīcina viltniekiem padomu, ka viņu rokas nekā derīga nevar padarīt. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals12 kas viltnieku nolūkus sajauc, ka rokas tiem padoma nerod, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible12 kas viltnieku nolūkus sajauc, ka rokas tiem padoma nerod, Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202412 kas viltnieku nolūkus sajauc, ka to rokām nekas nesokas, Sien die hoofstuk |