Ījaba 3:26 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts26 un nu man nav miera, man trūkst elpas, un es nedabūju atpūsties, un bēdas nāk uz bēdām." Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA26 Un nu man nav miera, man trūkst elpas, un es nedabūju atpūsties, un bēdas nāk uz bēdām.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums26 Man nav miera, man nav dusas, es nedabūju atpūsties, un bēdas nāk uz bēdām. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals26 Nav miera un nav miega, atpūtas nav, mokas klāt!” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible26 Nav miera un nav miega, atpūtas nav, mokas klāt!” Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202426 Nav miera un nav miega, atpūtas nav, nemiers klāt!” Sien die hoofstuk |