Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ījaba 27:21 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

21 Austriņa vējš viņu paceļ gaisā, tā ka tam jālido, un strauji aizpūš viņu prom no viņa dzīves vietas.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

21 Austriņa vējš viņu paceļ gaisā, tā ka tam jālido, un strauji aizpūš viņu prom no viņa dzīves vietas.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

21 Austrumu vējš viņu aizrauj, ka tas aiziet, un aizpūš viņu no savas vietas.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

21 saķer to austrenis – un prom, aizpūš no viņa vietas,

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

21 saķer to austrenis – un prom, aizpūš no viņa vietas,

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

21 saķer to austrenis – un prom, aizpūš no viņa vietas,

Sien die hoofstuk Kopieer




Ījaba 27:21

Volg ons:

Advertensies


Advertensies