Ījaba 26:4 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts4 Kā priekšā tu esi uzstājies ar pamācīgu runu, un kā gars ir runājis no tevis? Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA4 Kā priekšā tu esi uzstājies ar pamācīgu priekšlasījumu, un kā gars ir runājis no tevis? Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums4 Kam tu teic šos vārdus, un kā dvaša no tevis iziet? Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals4 Kam tu sacīji šos vārdus? Un kam pieder dvaša, kas nāk no tevis? Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible4 Kam tu sacīji šos vārdus? Un kam pieder dvaša, kas nāk no tevis? Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20244 Kam tu sacīji šos vārdus? Un kam pieder dvaša, kas nāk no tevis? Sien die hoofstuk |