Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ījaba 26:10 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

10 Viņš pāri ūdeņiem nospraudis galējo robežu, kur saskaras gaisma un tumsa.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

10 Viņš pāri ūdeņiem nospraudis galējo robežu, kur saskaj-as gaisma un tumsa.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

10 Viņš ap ūdeņiem licis robežu, līdz kur gaisma un tumsa šķirās.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

10 Viņš robežu novilcis ūdeņiem pāri, kur gaisma mijas ar tumsu.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

10 Viņš robežu novilcis ūdeņiem pāri, kur gaisma mijas ar tumsu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

10 Viņš robežu novilcis ūdeņiem pāri, kur gaisma mijas ar tumsu.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ījaba 26:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies