Ījaba 24:10 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts10 Un viņi klejo apkārt kailām miesām, bez apģērba, un izsalkuši viņi stiepj sapļautos kūļus. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA10 Un viņi klejo apkārt kailām miesām, bez apģērba, un izsalkuši viņi stiepj sapļautos kūļus. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums10 Kaili tie iet bez drēbēm, un izsalkuši tie nes kūlīšus. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals10 Kaili tie skraida, tiem drānu nav, izsalkuši tie kūļus nes, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible10 Kaili tie skraida, tiem drānu nav, izsalkuši tie kūļus nes, Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202410 Kaili tie skraida, tiem drānu nav, izsalkuši tie kūļus nes, Sien die hoofstuk |