Ījaba 19:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 "Cik ilgi jūs manu dvēseli gribat skumdināt, mani ar vārdiem saplosīdami gabalos? Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 „Cik ilgi jūs manu dvēseli gribat skumdināt, mani ar vārdiem saplosīdami gabalos? Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums2 Cik ilgi jūs manu dvēseli bēdināsiet un mani mocīsiet ar vārdiem? Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 “Cik ilgi vēl mocīsiet mani un satrieksiet mani vārdiem? Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible2 “Cik ilgi vēl mocīsiet mani un satrieksiet mani vārdiem? Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20242 “Cik ilgi vēl mocīsiet mani un satrieksiet mani vārdiem? Sien die hoofstuk |