Ījaba 16:20 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts20 Kaut vai tieši mani draugi ir tie, kas mani izzobo, tad tomēr uz Dievu vien es paceļu savas asaru pilnās acis, Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA20 Kaut vai tieši mani draugi ir tie, kas mani izzobo, tad tomēr uz Dievu vien es paceļu savas asaru pilnās acis, Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums20 Mani draugi ir mani mēdītāji, bet no manas acs asaras pil uz Dievu, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals20 apsmej mani paša draugi – pēc Dieva raud manas acis! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible20 apsmej mani paša draugi – pēc Dieva raud manas acis! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202420 apsmej mani paša draugi – pēc Dieva raud manas acis! Sien die hoofstuk |