Ījaba 15:3 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts3 Vai viņš var izlikties nopietni atbildam ar nenozīmīgām runām un nelietderīgiem vārdiem? Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA3 Vai viņš var izlikties nopietni atbildam ar nenozīmīgām runām un nelietderīgiem vārdiem? Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums3 Pārmācīt ar vārdiem, kas nepieklājās, un ar valodu, kur labums neatlec? Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals3 taisnojas runām, kam vērtes nav, un vārdiem, kas labumu nenes?! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible3 taisnojas runām, kam vērtes nav, un vārdiem, kas labumu nenes?! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20243 taisnojas runām, kam vērtes nav, un vārdiem, kas labumu nenes?! Sien die hoofstuk |