Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ījaba 12:15 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

15 Redzi, ja Viņš aizsprosto ūdeņus, tad tie izsīkst, un, kad Viņš tos palaiž vaļā, tie pārplūdina zemi.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

15 Redzi, ja Viņš aizsprosto ūdeņus, tad tie izsīkst, un kad Viņš tos palaiž vaļā, tie pārplūdina zemi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

15 Redzi, kad Viņš ūdeņus satur, tad tie izsīkst, un kad Viņš tos laiž vaļā, tad tie zemi griež apkārt.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

15 Redzi, viņš ūdeņus aptur – tie izsīkst, tos palaiž – tie ārda zemi.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

15 Redzi, viņš ūdeņus aptur – tie izsīkst, tos palaiž – tie ārda zemi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

15 Redzi, viņš ūdeņus aptur – tie izsīkst, tos palaiž – tie ārda zemi.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ījaba 12:15

Volg ons:

Advertensies


Advertensies