Ījaba 11:13 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts13 Ja nu tu pats savu sirdi saved kārtībā un gribētu plaši izplest savas rokas pret Viņu, Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA13 Ja nu tu pats savu sirdi saved kāi tībā un gribētu plaši izplēst savas rokas pret Viņu, Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums13 Ja tu pacelsi savu sirdi un izplētīsi savas rokas uz Viņu, - Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals13 Ja tu stiprināsi savu sirdi, ja stiepsi viņam savas plaukstas, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible13 Ja tu stiprināsi savu sirdi, ja stiepsi viņam savas plaukstas, Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202413 Ja tu stiprināsi savu sirdi, ja stiepsi viņam savas plaukstas, Sien die hoofstuk |