Hozeja 2:9 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts9 un, kad tad viņa skries pakaļ saviem mīļākajiem, tad lai viņa tos nesastop, un, kad viņa tos meklēs, tad lai viņa tos nespētu atrast un lai viņa būtu spiesta teikt: es atgriezīšos pie sava agrākā vīra, pie kā man klājās labāk nekā tagad! Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA9 Un kad tad viņa skries pakaļ saviem mīļākajiem, tad lai viņa tos nesastop, un kad viņa tos meklēs, tad lai viņa tos nespētu atrast, un lai viņa būtu spiesta teikt: „Es atgriezīšos pie sava agrākā vīra, pie kā man labāk klājās nekā tagad!“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums9 Tādēļ Es atkal atņemšu Savu labību savā laikā un Savu vīnu savā sezonā, un atraušu Savu vilnu un Savus linus, ar ko tie apseguši savu plikumu. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals9 Tad viņa savus mīļākos meklēs, bet nesatiks, lūkos pēc tiem, bet neatradīs, tad viņa teiks: es iešu atpakaļ pie sava pirmā vīra, jo tad man bija labāk nekā tagad! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible9 Tad viņa savus mīļākos meklēs, bet nesatiks, lūkos pēc tiem, bet neatradīs, tad viņa teiks: es iešu atpakaļ pie sava pirmā vīra, jo tad man bija labāk nekā tagad! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20249 Tad viņa savus mīļākos meklēs, bet nesatiks, lūkos pēc tiem, bet neatradīs, tad viņa teiks: es iešu atpakaļ pie sava pirmā vīra, jo tad man bija labāk nekā tagad! Sien die hoofstuk |