Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hozeja 2:25 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

25 Un Es visas šīs lietas paturēšu Sev sēklai zemes virsū, Es tām likšu augt un apžēlošos par to, kas bija nežēlastībā, par nemīļoto Lo-Ruhamu, un teikšu tam, kas nebija Manas tautas, Savam Lo-Ammī: tu esi Mana tauta! - un viņš teiks Man: Tu esi mans Dievs!"

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

25 Un Es visas šīs lietas paturēšu sev sēklai zemes virsū, Es tām likšu augt un apžēlošos par to, kas bija nežēlastībā, par nemīļoto Lo-Ruhamā, un teikšu tam, kas nebija manas tautas, savam Lo-Ammī: Tu esi mana tauta! —un viņš teiks Man: „Tu esi mans Dievs!“

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

25 Tā es sēšu savā zemē un apžēlošu Lo-Ruhāmu, un Lo-Ammī teikšu: tu – mana tauta, un tā man atbildēs: mans Dievs!”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

25 Tā es sēšu savā zemē un apžēlošu Lo-Ruhāmu, un Lo-Ammī teikšu: tu – mana tauta, un tā man atbildēs: mans Dievs!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

25 Es to sēšu savā zemē un apžēlošos par Loruhāmu, un Loammī teikšu: tu – mana tauta, un tā man atbildēs: mans Dievs!”

Sien die hoofstuk Kopieer




Volg ons:

Advertensies


Advertensies