Hozeja 2:21 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts21 Un Es saderēšos ar tevi uz mūžu mūžiem, Es gribu saistīties ar tevi savstarpējā uzticībā un paļāvībā pēc tiesas un taisnības laipnīgumā un žēlastībā, Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA21 Un Es saclerēšos ar tevi uz mūžu mūžiem, Es gribu saistīties ar tevi savstarpējā uzticībā un paļāvībā pēc tiesas un taisnības laipnīgumā un žēlastībā, Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums21 Un tai dienā Es paklausīšu, saka Tas Kungs; Es paklausīšu debesi, un tā paklausīs zemi. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals21 Es tevi iemantošu uz mūžiem, un tu iemantosi mani – taisnībā un tiesā, žēlastībā un žēlsirdībā! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible21 Es tevi iemantošu uz mūžiem, un tu iemantosi mani – taisnībā un tiesā, žēlastībā un žēlsirdībā! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202421 Es precēšu tevi uz mūžiem, es precēšu tevi taisnībā un tiesā, žēlastībā un žēlsirdībā! Sien die hoofstuk |