Filemonam 1:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 māsai Apfijai un mūsu cīņas biedram Arhipam, un draudzei, kas tavā namā; Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 Māsai Apfijai un mūsu cīņas biedram Arehipam, un draudzei, kas tavā namā; Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums2 Un Apfijai, mīļotai, un Arhipam, mūsu cīnīšanās biedram, un Dieva draudzei tavā namā: Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība2 Un Apijai, mīļajai māsai, un Arhipam, mūsu cīņas biedram, un draudzei, kas tavā mājā; Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 mūsu māsai Apfijai un mūsu cīņas biedram Arhipam un draudzei, kas pulcējas tavā namā, – Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible2 mūsu māsai Apfijai un mūsu cīņas biedram Arhipam un draudzei, kas pulcējas tavā namā, – Sien die hoofstuk |