Ezras 9:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 jo viņi ir ņēmuši kādas no viņu meitām sev un saviem dēliem par sievām, tā ka svētā sēkla ir sajaukusies ar tās zemes tautām. Un šai neuzticībā vadoņi un priekšnieki ir bijuši pārkāpumā pirmie." Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 Jo viņi ir ņēmuši kādas no viņu meitām sev un saviem dēliem par sievām, tā ka svētā sēkla ir sajaukusies ar iezemiešu tautām. Un šai neuzticībā labieši un tautas vadoņi ir bijuši pārkā-puma pirmierosinātāji.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums2 Jo no viņu meitām tie ņēmuši sev un saviem dēliem, un ir sajaukuši svēto dzimumu ar tās zemes ļaudīm, un virsnieku un valdnieku roka ir pirmā bijusi šinī pārkāpšanā. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 Viņi ir ņēmuši sev un saviem dēliem sievas no viņu meitām un sajaukuši svēto sēklu ar šīs zemes tautām! Pirmie šajā neuzticībā ir bijuši augstmaņi un valdnieki!” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible2 Viņi ir ņēmuši sev un saviem dēliem sievas no viņu meitām un sajaukuši svēto sēklu ar šīs zemes tautām! Pirmie šajā neuzticībā ir bijuši augstmaņi un valdnieki!” Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20242 Viņi ir ņēmuši sev un saviem dēliem sievas no viņu meitām un sajaukuši svēto sēklu ar šīs zemes tautām! Pirmie šajā neuzticībā ir bijuši vadoņi un ierēdņi!” Sien die hoofstuk |