Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ezras 8:31 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

31 Tad mēs devāmies prom no Ahavas upes pirmā mēneša divpadsmitajā dienā, lai ietu uz Jeruzālemi; mūsu Dieva roka bija pār mums, un Viņš mūs izglāba no ienaidnieka rokas un no tā, kas uzglūn ceļa malā.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

31 Tad mēs devāmies prom no Ahavas upes pirmā mēneša divpadsmitajā dienā, lai ietu uz Jeruzālemi; mūsu Dieva roka bija pār mums, un Viņš mūs izglāba no ienaidnieka rokas un no tā, kas uzglūn ceļa malā.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

31 Un mēs aizgājām no Ahavas upes pirmā mēneša divpadsmitā dienā, iedami uz Jeruzālemi, un mūsu Dieva roka bija pār mums un mūs izglāba no ienaidnieku rokas, un no tiem, kas ceļā uz mums glūnēja.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

31 No Ahavas upes mēs devāmies projām pirmā mēneša divpadsmitajā dienā, lai ietu uz Jeruzālemi, un mūsu Dieva roka bija ar mums, un viņš mūs sargāja no ienaidniekiem un ceļa laupītājiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

31 No Ahavas upes mēs devāmies projām pirmā mēneša divpadsmitajā dienā, lai ietu uz Jeruzālemi, un mūsu Dieva roka bija ar mums, un viņš mūs sargāja no ienaidniekiem un ceļa laupītājiem.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

31 No Ahavas upes mēs devāmies projām pirmā mēneša divpadsmitajā dienā, lai ietu uz Jeruzālemi, un mūsu Dieva roka bija ar mums, un viņš mūs sargāja no ienaidniekiem un ceļa laupītājiem.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ezras 8:31

Volg ons:

Advertensies


Advertensies