Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ezras 8:30 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

30 Tā priesteri un levīti pārņēma savā zināšanā nosvērto sudrabu un zeltu un traukus, lai aizvestu uz Jeruzālemi, uz mūsu Dieva namu.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

30 Tā priesteri un Ievīti pārņēma savā zināšanā nosvērto sudrabu un zeltu un traukus, lai aizvestu uz Jeruzālemi, uz mūsu Dieva namu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

30 Tad priesteri un Levīti ņēma iesvērto zeltu un sudrabu un traukus, tos nest uz Jeruzālemi uz mūsu Dieva namu.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

30 Tā priesteri un levīti ņēma piešķirto sudrabu, zeltu un traukus, lai nestu uz Jeruzālemi, mūsu Dieva namu.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

30 Tā priesteri un levīti ņēma piešķirto sudrabu, zeltu un traukus, lai nestu uz Jeruzālemi, mūsu Dieva namu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

30 Tā priesteri un levīti ņēma piešķirto sudrabu, zeltu un traukus, lai nestu uz Jeruzālemi, mūsu Dieva namu.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ezras 8:30

Volg ons:

Advertensies


Advertensies