Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ezras 8:21 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

21 Un es izsludināju tur gavēni pie Ahavas upes, lai zemotos mūsu Dieva priekšā un izlūgtos no Viņa līdzenu ceļu sev pašiem, mūsu mazajiem bērniem un visai mūsu mantai,

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

21 Un es izsludināju tur gavēni pie Ahavas upes, lai zemotos mūsu Dieva priekšā un izlūgtos no Viņa līdzenu ceļu sev pašiem, mūsu maziem bērniem un visai mūsu mantai,

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

21 Tad es tur izsaucu gavēni pie Ahavas upes, ka mums bija pazemoties sava Dieva vaiga priekšā un no Viņa meklēt labu ceļu sev un saviem bērniem un visām savām mantām.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

21 Tur pie Ahavas upes es izsludināju gavēni, lai zemotos mūsu Dieva priekšā un izlūgtos no viņa labāko ceļu mums, mūsu bērniem un visam,

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

21 Tur pie Ahavas upes es izsludināju gavēni, lai zemotos mūsu Dieva priekšā un izlūgtos no viņa labāko ceļu mums, mūsu bērniem un visam,

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

21 Tur pie Ahavas upes es izsludināju gavēni, lai zemotos mūsu Dieva priekšā un izlūgtos no viņa labāko ceļu mums, mūsu bērniem un visam,

Sien die hoofstuk Kopieer




Ezras 8:21

Volg ons:

Advertensies


Advertensies