Ezras 6:12 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts12 Un Dievs, kas Savam Vārdam tur joprojām liek dzīvot, lai nogāž katru ķēniņu un tautu, kas savu roku izstiepj, lai sagrozītu šo rīkojumu, lai izpostītu šo Dieva namu Jeruzālemē! Es, Dārijs, esmu izdevis šo pavēli; uz mata to tā lai izpilda!" Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA12 Un Dievs, kas savam vārdam tur joprojām liek dzīvot, lai nogāž katru ķēniņu un tautu, kas izstiepj savu roku ar nolūku sagrozīt šo rīkojumu, lai izpostītu šo Dieva namu Jeruzālemē! Es, Dārijs, esmu izdevis šo pavēli; uz mata to tā lai izpilda!“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums12 Bet Dievs, kam vārds tur mājo, lai gāž zemē visus ķēniņus un ļaudis, kas savas rokas izstiepj, pretī turēties un postīt Dieva namu Jeruzālemē. Es Dārijs to esmu pavēlējis, to rūpīgi būs darīt. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals12 Dievs, kura vārds tur mīt, lai gāž katru ķēniņu un tautu, kas grib sagrozīt šo pavēli un izpostīt Jeruzālemes Dieva namu! Es, Dārijs, esmu pavēlējis to darīt tieši tā!” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible12 Dievs, kura vārds tur mīt, lai gāž katru ķēniņu un tautu, kas grib sagrozīt šo pavēli un izpostīt Jeruzālemes Dieva namu! Es, Dārijs, esmu pavēlējis to darīt tieši tā!” Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202412 Dievs, kura vārds tur mīt, lai gāž katru ķēniņu un tautu, kas grib sagrozīt šo pavēli un izpostīt Jeruzālemes Dieva namu! Es, Dārijs, esmu pavēlējis to darīt tieši tā!” Sien die hoofstuk |