Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ezras 4:12 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

12 Un tagad - lai tas top ķēniņam zināms, ka jūdi, kas ir atnākuši no tevis pie mums, ir nonākuši Jeruzālemē. Viņi ceļ šo dumpīgo un nikno pilsētu, viņi pabeidz mūrus un izlabo pamatus.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

12 Un tagad, lai tas top ķēniņam zināms, ka jūdi, kas ir atnākuši no tevis pie mums, ir nonākuši Jeruzālemē. Viņi ceļ šo dumpīgo un nikno pilsētu, viņi pabeidz mūrus un izlabo pamatus.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

12 Lai ķēniņam ir zināms, ka Jūdi, kas no tevis aizgājuši, pie mums atnākuši uz Jeruzālemi, uzceļ dumpīgo un nikno pilsētu, uztaisa mūrus un izlabo pamatus.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

12 lai ķēniņam ir zināms, ka jūdi, kas no jums atnākuši pie mums uz Jeruzālemi, ceļ šo dumpīgo un ļauno pilsētu, atjaunodami mūrus un labodami pamatus.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

12 lai ķēniņam ir zināms, ka jūdi, kas no jums atnākuši pie mums uz Jeruzālemi, ceļ šo dumpīgo un ļauno pilsētu, atjaunodami mūrus un labodami pamatus.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

12 lai ķēniņam ir zināms, ka jūdi, kas no jums atnākuši pie mums uz Jeruzālemi, ceļ šo dumpīgo un ļauno pilsētu, atjaunodami mūrus un labodami pamatus.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ezras 4:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies