Ezras 4:12 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts12 Un tagad - lai tas top ķēniņam zināms, ka jūdi, kas ir atnākuši no tevis pie mums, ir nonākuši Jeruzālemē. Viņi ceļ šo dumpīgo un nikno pilsētu, viņi pabeidz mūrus un izlabo pamatus. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA12 Un tagad, lai tas top ķēniņam zināms, ka jūdi, kas ir atnākuši no tevis pie mums, ir nonākuši Jeruzālemē. Viņi ceļ šo dumpīgo un nikno pilsētu, viņi pabeidz mūrus un izlabo pamatus. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums12 Lai ķēniņam ir zināms, ka Jūdi, kas no tevis aizgājuši, pie mums atnākuši uz Jeruzālemi, uzceļ dumpīgo un nikno pilsētu, uztaisa mūrus un izlabo pamatus. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals12 lai ķēniņam ir zināms, ka jūdi, kas no jums atnākuši pie mums uz Jeruzālemi, ceļ šo dumpīgo un ļauno pilsētu, atjaunodami mūrus un labodami pamatus. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible12 lai ķēniņam ir zināms, ka jūdi, kas no jums atnākuši pie mums uz Jeruzālemi, ceļ šo dumpīgo un ļauno pilsētu, atjaunodami mūrus un labodami pamatus. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202412 lai ķēniņam ir zināms, ka jūdi, kas no jums atnākuši pie mums uz Jeruzālemi, ceļ šo dumpīgo un ļauno pilsētu, atjaunodami mūrus un labodami pamatus. Sien die hoofstuk |