Ezras 10:11 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts11 Un tagad izsūdziet grēkus Tam Kungam, jūsu tēvu Dievam, un dariet Viņa gribu, norobežojieties no tās zemes tautām un šķirieties no svešajām sievām." Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA11 Un tagad izsūdziet grēkus tam Kungam, jūsu tēvu Dievam, un dariet Viņa gribu, norobežojieties no iezemiešu tautām un šķirieties no svešajām sievām.“ Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums11 Tad nu izsūdziet to Tam Kungam, savu tēvu Dievam, un dariet pēc Viņa prāta, un šķiraties no tās zemes ļaudīm un no svešām sievām. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals11 un tagad izsūdziet grēkus Kungam, jūsu tēvu Dievam, dariet pēc viņa prāta un nošķirieties no šīs zemes tautām un svešajām sievām!” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible11 un tagad izsūdziet grēkus Kungam, jūsu tēvu Dievam, dariet pēc viņa prāta un nošķirieties no šīs zemes tautām un svešajām sievām!” Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202411 un tagad izsūdziet grēkus Kungam, jūsu tēvu Dievam, dariet pēc viņa prāta un nošķirieties no šīs zemes tautām un svešajām sievām!” Sien die hoofstuk |