Esteres 10:3 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts3 Un tiešām jūds Mordohajs bija otrs pēc ķēniņa Ahasvera, un viņš bija visai cienījams jūdu starpā un patīkams vairākumam savu brāļu, jo viņš meklēja savas tautas labumu un gādāja par labklājību visam savam dzimumam. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA3 Un tiešām, jūds Mordochajs bija otrs pēc ķēniņa Ahasvera, un viņš bija visai cienījams jūdu starpā un patīkams savu cilts brāļu vairumam, jo viņš meklēja savas tautas labumu un gādāja par labklājību visam savam dzimumam. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums3 Jo ebrejs Mordohajs bija otrais pie ķēniņa Ahasverus un augsts pie Jūdiem un patīkams pie visiem saviem brāļiem; jo viņš meklēja labumu savai tautai, un runāja par visa sava dzimuma labklāšanos. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals3 Jo jūds Mordohajs bija otrais pēc ķēniņa Ahasvēra, viņš bija varens starp jūdiem, un viņa brāļi to mīlēja, jo viņam rūpēja savas tautas labums un viņš nesa mieru visam savam dzimumam. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible3 Jo jūds Mordohajs bija otrais pēc ķēniņa Ahasvēra, viņš bija varens starp jūdiem, un viņa brāļi to mīlēja, jo viņam rūpēja savas tautas labums un viņš nesa mieru visam savam dzimumam. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20243 Jo jūds Mordohajs bija otrais pēc ķēniņa Ahasvēra, viņš bija varens starp jūdiem, un viņa brāļi to mīlēja, jo viņam rūpēja savas tautas labums un viņš nesa mieru visam savam dzimumam. Sien die hoofstuk |